Mówi: | Maciej Góralski |
Funkcja: | prezes zarządu |
Firma: | Vasco Electronics |
Mobile World Congress w Barcelonie: Polski translator głosowy podbija międzynarodowe rynki. Korzystają z niego szpitale, turyści, biznesmeni i specjalistyczne służby
– Elektroniczny tłumacz to urządzenie najchętniej wykorzystywane przez turystów, zwłaszcza w podróżach do egzotycznych krajów, w których znajomość języka angielskiego nie jest powszechna. Dzięki niemu mogą swobodnie porozumieć się w hotelu, restauracji, na lotnisku czy dworcu autobusowym – mówi Maciej Góralski, założyciel i właściciel Vasco Electronics. Po takie rozwiązania, obsługujące kilkadziesiąt języków, sięgają też służby medyczne i mundurowe czy urzędy obsługujące cudzoziemców. Prezentowany na trwających właśnie w Barcelonie prestiżowych targach elektroniki Mobile World Congress Vasco Translator M3 oferuje także tłumaczenia rozmów telefonicznych czy konferencji nawet do 100 osób, przez co jest chętnie wykorzystywany przez przedsiębiorców. Krakowska spółka jest jednym z czołowych producentów takich urządzeń. W kwietniu tego roku przebojem weszła na rynek w Japonii i planuje dalszą ekspansję za granicą.
– Na targach w Barcelonie prezentujemy nasz najnowszy produkt, czyli Vasco Translator M3. Zastosowaliśmy w nim aż sześć silników tłumaczeniowych, dzięki czemu poszczególne pary językowe są tłumaczone w jakości niespotykanej w żadnym innym urządzeniu na świecie – wyjaśnia w rozmowie z agencją Newseria Biznes Maciej Góralski, założyciel i właściciel Vasco Electronics.
Translatory Vasco obsługują ponad 70 języków, co pozwala porozumieć się z 90 proc. mieszkańców całego świata. Zapewniają dokładność tłumaczeń na poziomie 96 proc. i szereg dodatkowych funkcji, jak np. możliwość tłumaczenia na bieżąco konferencji czy rozmów telefonicznych z obcokrajowcami równolegle w dwóch językach.
– Funkcje, które wyróżniają nasz translator, to m.in. tłumacz rozmów telefonicznych, tłumacz ze zdjęć, który umożliwia tłumaczenie i edycję tekstu na zrobionym zdjęciu, a także możliwość rozmowy nawet ze 100 osobami naraz – wymienia Maciej Góralski.
Tłumacze elektroniczne na całym świecie są coraz powszechniej wykorzystywane m.in. w czasie spotkań biznesowych, służbowych podróży czy międzynarodowych konferencji. Korzystają z nich biznesmeni, którzy potrzebują bezbłędnych tłumaczeń rozmów z kontrahentami, medycy, którzy nie mogą pozwolić sobie na błąd przy stawianiu diagnozy cudzoziemcowi, oraz specjalistyczne służby.
– Tłumacze Vasco są wykorzystywane w zasadzie we wszystkich możliwych branżach, po służby specjalne, policję, wojsko i służby ratownicze. Przykładowo Służba Więzienna w całej Polsce jest wyposażona w nasze urządzenia – wymienia założyciel Vasco Electronics. – Są one także używane do komunikacji z petentami w urzędach. Jedną z przydatnych funkcji jest np. historia tłumaczeń, którą można załączyć do prowadzonej dokumentacji.
Po elektroniczne translatory coraz chętniej sięgają też turyści. W czasach, kiedy drukowane rozmówki dawno już odeszły do lamusa, a aplikacje i narzędzia dostępne w internecie mają swoje ograniczenia, osoby podróżujące do innych krajów (zwłaszcza takich, gdzie na niewiele zda się znajomość angielskiego) powszechnie sięgają właśnie po takie nowoczesne urządzenia, obsługujące kilkadziesiąt języków, nawet tak egzotycznych jak chiński, arabski czy koreański.
– Tłumacze elektroniczne stały się popularnym gadżetem wśród turystów i podróżników, ale też osób pracujących za granicą. Z naszych urządzeń korzysta wielu Polaków wyjeżdżających do pracy w krajach takich jak np. Niemcy czy w regionie Skandynawii – mówi Maciej Góralski.
Założyciel Vasco Electronics podkreśla, że przewagą elektronicznego translatora nad aplikacjami, które są dostępne online, jest też bezpłatny i nielimitowany dostęp do internetu w prawie 200 krajach świata. Internetowe narzędzia wymagają bowiem dostępu do sieci, ale za granicą – zwłaszcza w państwach spoza Unii Europejskiej – trzeba słono płacić za każdy megabajt transmisji danych w roamingu.
– Zaletą naszego urządzenia jest wysoka jakość tłumaczenia, ale też wysoka czułość na rozpoznawanie głosu. Mikrofon, w który wyposażony jest translator, pozwala prowadzić zrozumiałą rozmowę nawet w tłumie czy w dosyć hałaśliwym otoczeniu – zapewnia ekspert. – Nasze urządzenia działają wszędzie. Ich zaletą jest też to, że działają błyskawicznie w porównaniu z telefonem, gdzie najpierw trzeba uruchomić aplikację, połączyć się z internetem i w efekcie trwa to znacznie dłużej. Translator można wyciągnąć z torby czy kieszeni i od razu tłumaczyć.
W kwietniu tego roku polski translator głosowy Vasco Translator M3 przebojem wdarł się już na rynek w Japonii, pozyskując blisko 26 mln jenów (czyli ponad 1 mln zł) na tamtejszej platformie crowdfundingowej Makuake. Zakładany cel sprzedażowy został przekroczony aż o ponad 12 tys. proc. Krakowska spółka zamierza teraz wypracować sobie silną pozycję na japońskim rynku, który słynie z tego, że jest bardzo wymagający dla producentów elektroniki. Poza tym przedstawicielstwa handlowe firmy są już obecne także w większości krajów europejskich, USA, Kanadzie i innych państwach Azji Południowo-Wschodniej.
– Wciąż się rozwijamy, zarówno jeśli chodzi o sam produkt, jak i obszar działania. Chcemy wzmocnić swoją obecność w Stanach Zjednoczonych i Meksyku. To jest kierunek, w którym idziemy – zapowiada założyciel Vasco Electronics.
Targi elektroniki i technologii mobilnych Mobile World Congress w Barcelonie to jedno z najważniejszych na świecie wydarzeń w branży technologicznej. Impreza, która potrwa jeszcze do 1 lipca, każdego roku przyciąga nawet 100 tys. gości i czołowych producentów elektroniki z całego świata. Podczas ubiegłorocznej edycji, odwołanej z powodu pandemii COVID-19, krakowska spółka Vasco Electronics miała odebrać prestiżową nagrodę GLOMO, którą GSMA wyróżniło tłumacz Vasco Mini 2. Jego następca, Vasco Translator M3, w kwietniu zdobył już „oscara designu”, czyli prestiżową międzynarodową nagrodę Red Dot Design Award.
Czytaj także
- 2024-03-11: Nowotwory kobiece nie stanowią wyroku. Metody ich leczenia są coraz nowocześniejsze i refundowane także w szpitalach prywatnych
- 2024-02-07: Lewitujący robot pomoże walczyć z pożarami w trudno dostępnych miejscach. Strumień wody nie tylko służy gaszeniu ognia, ale i napędza robota [DEPESZA]
- 2024-02-01: Stan Bałtyku się nie poprawia, a wręcz pogarsza. Cierpią na tym turystyka i rybołówstwo
- 2024-01-29: Dobre prognozy dla polskiej branży turystycznej na 2024 rok. Dużym problemem jest jednak brak pracowników
- 2024-01-11: Polski system ochrony zdrowia w ogonie innowacyjności. Głównym hamulcem są brak finansowania i obawy przed ewentualnymi błędami
- 2024-01-05: Najpilniejszym zadaniem gospodarczym jest przywrócenie przejrzystości w finansach publicznych. Potrzebna też strategia zwiększania inwestycji i innowacyjności
- 2024-01-10: Inflacja wpływa na ceny noclegów i nawyki gości hotelowych. Rok 2024 ma jednak przynieść dalsze ożywienie w branży
- 2023-12-18: Polska chemia na światowym poziomie. Kreowane przez nią innowacje są niezbędne dla przemysłu
- 2023-11-29: Samorządy aktywnie inwestują w zielone ciepłownictwo. Na takie projekty jest coraz więcej środków publicznych
- 2023-11-30: Ogromna zmiana w diagnostyce chorób układu pokarmowego. Mała kapsułka endoskopowa zastąpi uciążliwe badania
Kalendarium
Więcej ważnych informacji
Jedynka Newserii
Jedynka Newserii
Farmacja
Sztuczna inteligencja pomaga odkrywać nowe leki. Skraca czas i obniża koszty badań klinicznych
Statystycznie tylko jedna na 10 tys. cząsteczek testowanych w laboratoriach firm farmaceutycznych pomyślnie przechodzi wszystkie fazy badań. Jednak zanim stanie się lekiem rynkowym, upływa średnio 12–13 lat. Cały ten proces jest nie tylko czasochłonny, ale i bardzo kosztowny – według EFPIA przeciętne koszty opracowania nowego leku sięgają obecnie prawie 2 mld euro. Wykorzystanie sztucznej inteligencji pozwala jednak obniżyć te koszty i skrócić cały proces. – Dzięki AI preselekcja samych cząsteczek, które wchodzą do badań klinicznych, jest o wiele szybsza, co zaoszczędza nam czas. W efekcie pacjenci krócej czekają na nowe rozwiązania terapeutyczne – mówi Łukasz Hak z firmy Johnson & Johnson Innovative Medicine, która wykorzystuje AI w celu usprawnienia badań klinicznych i opracowywania nowych, przełomowych terapii m.in. w chorobach rzadkich.
Zagranica
Chiny przygotowują się do ewentualnej eskalacji konfliktu z USA. Mocno inwestują w swoją niezależność energetyczną i technologiczną
Najnowsze dane gospodarcze z Państwa Środka okazały się lepsze od prognoz. Choć część analityków spodziewa się powrotu optymizmu i poprawy nastrojów, to jednak w długim terminie chińska gospodarka mierzy się z kryzysem demograficznym i załamaniem w sektorze nieruchomości. Władze Chin zresztą już przedefiniowały swoje priorytety i teraz bardziej skupiają się na bezpieczeństwie ekonomicznym, a nie na samym wzroście gospodarczym. – Chiny szykują się na eskalację konfliktu z USA i pod tym kątem należy obserwować chińską gospodarkę – zauważa Maciej Kalwasiński z Ośrodka Studiów Wschodnich. Jak wskazuje, Chiny mocno inwestują w rozwój swojego przemysłu i niezależność energetyczną, chcąc zmniejszyć uzależnienie od zagranicy.
Infrastruktura
Inwestycje w przydomowe elektrownie wiatrowe w Polsce mogą się okazać nieopłacalne. Eksperci ostrzegają przed wysokimi kosztami produkcji energii
Małe przydomowe elektrownie wiatrowe mogą być drogą pułapką – ostrzega Fundacja Instrat. Jej zdaniem koszt wytworzenia prądu z takich instalacji może być kilkukrotnie wyższy od tego z sieci. Tymczasem rząd proponuje program wsparcia dla przydomowych instalacji tego typu wart 400 mln zł. Zdaniem ekspertów warto się zastanowić nad jego rewizją i zmniejszeniem jego skali.
Partner serwisu
Szkolenia
Akademia Newserii
Akademia Newserii to projekt, w ramach którego najlepsi polscy dziennikarze biznesowi, giełdowi oraz lifestylowi, a także szkoleniowcy z wieloletnim doświadczeniem dzielą się swoją wiedzą nt. pracy z mediami.